Ei hakutuloksia.

Teksti ja kuva Arimo Kerkelä

Mitäs me pinglantilaiset

Suomen maine maailmalla pohjaa edelleen Nokiaan. Kaikkialle maine ei ole kuitenkaan kiirinyt.

”Jyväskylä? Sounds like a disease”, totesi eräs brittimatkaaja, kun kerroin entisestä opiskelukaupungistani.

Naisella oli huvittavalle lausahdukselleen tosin hyvät perustelutkin. Nimen loppuosa kun kuulosti englannin kielen sanalta vascular, jota käytetään lääketieteessä verenkiertoon liittyvistä oireista ja ilmiöistä.

 

Maailmanympärysmatkani on jatkunut kohta puoli vuotta, joten olen ehtinyt huomata, millaisia mielikuvia pohjoinen kotimaa herättää muissa keskustelijoissa.

Tyypillisesti Aasian paikalliset kuvaavat Suomea joko sanoin ”nice country” tai ”cold country”. Maan kutsuminen kivaksi ei ole aina pelkkää kohteliaisuutta, vaan monet oikeasti pitävät Suomea hyvänä paikkana.

Esimerkiksi Nepalissa suomalaiset kehitysyhteistyöhankkeet ovat tuoneet puhdasta juomavettä ja muuta helpotusta lukuisille syrjäseutujen asukkaille, minkä vuoksi Suomesta todella tykätään.

 

Välillä kuva on hieman liiankin ruusuinen. Bangladeshilaisella jokilaivalla tapasin englanninopettajan, joka kertoi erään entisen oppilaansa opiskelevan nykyisin suomalaisessa yliopistossa.

Oppilas oli kuulemma kertonut, että Suomessa keskiluokallakin on useita autoja sekä pikaveneet huvitteluun.

Parhaiten Suomesta tunnetaan teknologiayrityksiä. Nokia tiedetään hyvin, vaikka siitä puhutaankin nykyään hieman pahoitellen.

Täällä Bangladeshin pääkaupungissa Dhakassa sohvasurffausmajoittajani, yliopiston IT-palveluissa työskennellyt mies, tiesi jopa Clash of Clans -mobiilipelistään kuuluisan Supercell-yrityksen.

Nokiaa enemmän katukuvassa näkyy Rovion Angry Birds -pelisarja, vaikka senkin huippuvuodet ovat jo takana. Angry Birdsin (piraatti)paitoja, leijoja ja muita oheistuotteita näkee aivan kaikkialla. Juuri kukaan ei kuitenkaan tiedä, mistä maasta vihaiset linnut ovat kotoisin.

 

Sitten on paljon niitäkin ihmisiä, joille harvaan asutettu maa Pohjois-Euroopassa ei sano yhtikäs mitään. Silloin keskustelut menevät suunnilleen näin:

”Where are you from?”

”Finland.”

”Ah, England, nice country.”

”No, Ffffinland.”

”Pingland, yes yes.”

 

Facebook.com/arimotravels

Sarjassa seurataan Jylkkärin entisen toimittajan matkaa maailman ympäri.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.